Решение Совета местного самоуправления городского поселения Майский Майского муниципального района КБР от 07.04.2023 N 97 "Об утверждении Положения о специализированном маневренном жилищном фонде муниципального образования городское поселение Майский Майского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики"



СОВЕТ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ МАЙСКИЙ
МАЙСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

РЕШЕНИЕ
от 7 апреля 2023 г. в„– 97

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ
О СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ МАНЕВРЕННОМ ЖИЛИЩНОМ ФОНДЕ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ МАЙСКИЙ
МАЙСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 в„– 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 в„– 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений", приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 14.05.2021 в„– 292/пр "Об утверждении правил пользования жилыми помещениями", Уставом городского поселения Майский Совет местного самоуправления городского поселения Майский решил:
1. Утвердить Положение о жилищном маневренном фонде муниципального образования городское поселение Майский согласно приложению.
2. Разместить настоящее решение на официальном сайте органов местного самоуправления Майского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
3. Признать утратившим силу решение Совета местного самоуправления городского поселения Майский от 20.05.2019 в„– 125 "Об утверждении Положения о порядке формирования маневренного фонда и предоставления жилых помещений маневренного фонда местной администрации городского поселения Майский Майского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики".
4. Контроль за исполнением настоящего решения возложить на заместителя главы администрации по вопросам жизнеобеспечения и безопасности Бирсова А.Р.

Глава городского поселения Майский
Т.ГУСЕВА





Приложение в„– 1
к решению
Совета местного самоуправления
городского поселения Майский
от 7 апреля 2023 г. в„– 97

ПОЛОЖЕНИЕ
О СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ МАНЕВРЕННОМ ЖИЛИЩНОМ ФОНДЕ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДСКОЕ ПОСЕЛЕНИЕ МАЙСКИЙ

1. Общие положения

1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 в„– 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 в„– 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений", приказом Минстроя России от 14.05.2021 в„– 292/пр "Об утверждении правил пользования жилыми помещениями", Уставом муниципального образования городское поселение Майский Майского муниципального района Кабардино-Балкарской Республики.
1.2. Настоящее Положение определяет порядок формирования специализированного маневренного жилищного фонда городского поселения Майский, порядок предоставления и пользования отдельными категориями граждан жилых помещений специализированного маневренного жилищного фонда, учет и порядок освобождения жилых помещений специализированного маневренного жилищного фонда городского поселения Майский, находящихся в муниципальной собственности и составляющих жилищный фонд городского поселения Майский.
1.3. Муниципальный жилищный фонд - совокупность жилых помещений, принадлежащих на праве собственности городского поселения Майский (далее по тексту Положения - городское поселение Майский). В целях настоящего Положения к специализированным жилым помещениям муниципального жилищного фонда городского поселения Майский относятся жилые помещения маневренного фонда.
Право пользования жилыми помещениями маневренного фонда имеют наниматель и члены его семьи (далее - граждане) по договору найма специализированного жилого помещения.
1.4. Маневренный фонд - это разновидность специализированного маневренного жилищного фонда, жилые помещения которого предназначены использовать по назначению и в пределах, установленных статьей 17 Жилищного кодекса Российской Федерации:
1.4.1 для временного проживания граждан в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией дома, в котором находятся жилые помещения, занимаемые ими по договорам социального найма;
1.4.2 для временного проживания граждан, утративших жилые помещения в результате обращения взыскания на эти жилые помещения, которые были приобретены за счет кредита банка или иной кредитной организации либо средств целевого займа, предоставленного юридическим лицом на приобретение жилого помещения, и заложены в обеспечение возврата кредита или целевого займа, если на момент обращения взыскания такие жилые помещения являются для них единственными;
1.4.3 для временного проживания граждан, у которых единственные жилые помещения стали непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств;
1.4.4 для временного проживания граждан, у которых, жилые помещения стали непригодными для проживания в результате признания многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции.
1.4.5 иных граждан в случаях, предусмотренных законодательством.
1.5. Маневренный фонд может состоять из многоквартирных домов, квартир и иных жилых помещений, которые должны быть пригодны для постоянного проживания граждан (отвечать установленным санитарным и техническим правилам и нормам, требованиям пожарной безопасности, экологическим и иным требованиям законодательства), быть благоустроенными применительно к условиям городского поселения Майский. Жилое помещение маневренного фонда предоставляется гражданам из расчета не менее 6 кв. метров жилой площади на 1 человека.
1.6. Маневренный фонд формируется из находящихся в муниципальной собственности свободных жилых помещений или приобретается за счет средств местного бюджета, предусмотренных на эти цели, а также иных не запрещенных законодательством источников.
1.7. Отнесение жилых помещений к маневренному фонду не допускается, если жилые помещения заняты по договорам найма, в установленном законом порядке признаны аварийными или непригодными для проживания, а также, если имеется обременение прав на это имущество. Специализированные жилые помещения не подлежат приватизации, отчуждению, передаче в аренду, внаем, за исключением передачи таких помещений по договорам найма, предусмотренным настоящим Положением.
1.8. Учет жилых помещений маневренного фонда осуществляется администрацией муниципального образования городское поселение Майский.
1.9. Управление помещениями, относящимися к маневренному фонду, осуществляется организациями, обслуживающими жилищный фонд городского поселения Майский (управляющая компания).

2. Порядок и срок предоставления жилого помещения
по договору найма жилого помещения маневренного фонда

2.1. Решение о предоставлении жилого помещения маневренного фонда принимается администрацией муниципального образования городское поселение Майский. При вселении в жилое помещение маневренного жилищного фонда и выселении из него оформляется акт освидетельствования технического состояния и приема-передачи жилого помещения. Акт оформляется наймодателем жилого помещения маневренного жилищного фонда.
2.2. Договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается на период:
2.2.1 до завершения капитального ремонта или реконструкции дома (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п. 1.4.1 настоящего Положения);
2.2.2 до завершения расчетов с гражданами, утратившими жилые помещения в результате обращения взыскания на них, после продажи жилых помещений, на которые было обращено взыскание (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п. 1.4.2 настоящего Положения);
2.2.3 до завершения расчетов с гражданами, единственное жилое помещение которых стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, в порядке, предусмотренном Жилищным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами, либо до предоставления им жилых помещений муниципального жилищного фонда в случаях и порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п. 1.4.3 настоящего Положения);
2.2.4 до завершения расчетов с гражданами, у которых жилые помещения стали непригодными для проживания в результате признания многоквартирного дома аварийным и подлежащим сносу или реконструкции, либо до предоставления им жилых помещений, но не более чем на два года (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п. 1.4.4 настоящего Положения);
2.2.5 установленный законодательством (при заключении такого договора с гражданами, указанными в п. 1.4.5 настоящего Положения).
2.3. Истечение срока, на который заключен договор найма жилого помещения маневренного фонда, является основанием прекращения данного договора.
2.4. Для рассмотрения вопроса о принятии на учет и предоставлении жилого помещения маневренного фонда по договору найма жилого помещения маневренного фонда гражданам необходимо представить следующие документы:
1) личное заявление, подписанное всеми совершеннолетними членами;
2) документы, удостоверяющие личность заявителя и членов его семьи (паспорт или иной документ, его заменяющий) представляются в копиях с предъявлением оригиналов;
3) документы, подтверждающие семейные отношения заявителя (свидетельство о заключении брака, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о рождении) представляются в копиях с предъявлением оригиналов;
4) документы, подтверждающие право пользования жилым помещением, занимаемым заявителем и членами его семьи;
5) документы, подтверждающие факт утраты жилого помещения в результате обращения взыскания на это жилое помещение (представляются гражданами, указанными в п. 1.4.2 настоящего Положения);
6) документы, подтверждающие факт нахождения жилого помещения в непригодном для проживания состоянии в результате чрезвычайных обстоятельств (представляются гражданами, указанными в п. 1.4.3 настоящего Положения).
2.5. Гражданину, подавшему заявление о приеме на учет (предоставлении жилого помещения маневренного фонда), выдается расписка в получении документов.
2.6. Администрация муниципального образования городское поселение Майский, в течение тридцати рабочих дней со дня предоставления указанных документов принимает одно из следующих решений:
2.6.1 о предоставлении гражданину жилого помещения маневренного фонда, которое оформляется постановлением администрации, которое направляется гражданам в течение трех рабочих дней с момента принятия такого решения;
2.6.2 об отказе в предоставлении жилого помещения маневренного фонда, уведомление о котором направляется гражданам в течение трех рабочих дней со дня принятия такого решения.
2.7. Постановление об отказе в предоставлении жилых помещений маневренного фонда, принимается в случаях, если:
1) не представлены документы, предусмотренные настоящим Положением;
2) представлены документы, которые не подтверждают право соответствующих граждан на предоставление жилого помещения маневренного фонда в соответствии с п. 1.4 настоящего Положения;
3) отсутствуют свободные жилые помещения маневренного фонда.
2.8. На основании постановления администрации городское поселение Майский о предоставлении жилого помещения маневренного фонда заключается договор найма жилого помещения маневренного фонда.
2.9. Договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается в письменной форме в соответствии с требованиями законодательства и является единственным основанием для вселения в жилое помещение маневренного фонда.

3. Пользование жилым помещением по договору
найма маневренного фонда

3.1. Порядок пользования, содержания жилых помещений маневренного фонда, предоставления проживающим в них гражданам жилищных коммунальных услуг регламентируется пунктом 4 статьи 17 Жилищного кодекса Российской Федерации, Правилами пользования жилыми помещениями, утвержденными приказом Минстроя России от 14.05.2021 в„– 292/пр "Об утверждении правил пользования жилыми помещениями". Право пользования жилым помещением по договору найма специализированного жилого помещения возникает на основании договора, заключенного в письменной форме и оформленного в соответствии с типовыми договорами найма специализированных жилых помещений, утвержденными Правительством Российской Федерации в соответствии с частью 8 статьи 100 Жилищного кодекса Российской Федерации. В соответствии с частью 3 статьи 100 Жилищного кодекса Российской Федерации права нанимателя жилого помещения по договору найма специализированного жилого помещения определяются в таком договоре (приложение в„– 1 к Положению).
3.2. В качестве пользователя жилым помещением по договору найма специализированного жилого помещения наниматель обязан:
а) использовать жилое помещение по назначению и в пределах, установленных статьей 17 Жилищного кодекса Российской Федерации:
б) осуществлять пользование жилым помещением с учетом соблюдения прав и законных интересов проживающих в жилом помещении граждан, соседей;
в) обеспечивать сохранность жилого помещения, в том числе находящегося в нем санитарно-технического и иного оборудования, не допускать выполнение в жилом помещении работ или совершение других действий, приводящих к порче жилого помещения, находящегося в нем оборудования, а также к порче общего имущества в многоквартирном доме;г) поддерживать надлежащее состояние жилого помещения, а также помещений общего пользования в многоквартирном доме, соблюдать чистоту и порядок в жилом помещении, в подъездах, кабинах лифтов, на лестничных клетках, в других помещениях общего пользования в многоквартирном доме, а также соблюдать требования пункта 1 настоящих Правил;
д) немедленно принимать возможные меры к устранению обнаруженных неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, и сообщать о них наймодателю;
е) проводить текущий ремонт жилого помещения;
ж) своевременно вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги в порядке и размере, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации;
з) допускать в заранее согласованное время в жилое помещение работников наймодателя или уполномоченных им лиц, представителей органов государственного контроля (надзора) для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также для выполнения необходимых ремонтных работ;
и) не производить переустройство и (или) перепланировку жилого помещения в нарушение порядка, предусмотренного статьями 25, 26 и 28 Жилищного кодекса Российской Федерации;
к) при прекращении права пользования жилым помещением передать по акту приема-передачи наймодателю в исправном состоянии жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, оплатить стоимость не проведенного нанимателем текущего ремонта жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, или провести текущий ремонт за свой счет, а также погасить задолженность по внесению платы за жилое помещение и коммунальные услуги.
Наниматель несет иные обязанности, предусмотренные законодательством Российской Федерации.
11. В качестве пользователя жилым помещением по договору найма специализированного жилого помещения наниматель пользуется общим имуществом в многоквартирном доме.
12. В соответствии с частью 4 статьи 100 Жилищного кодекса Российской Федерации ("Собрание законодательства Российской Федерации", 2005, в„– 1, ст. 14) наниматель специализированного жилого помещения не вправе осуществлять обмен занимаемого жилого помещения, а также передавать его в поднаем.
13. Члены семьи нанимателя жилого помещения по договору найма специализированного жилого помещения имеют равные с ним права и обязанности по пользованию специализированным жилым помещением.




Приложение в„– 2
к Положению
Совета местного самоуправления
городского поселения Майский
от 7 апреля 2023 г. в„– 97

ДОГОВОР
СОЦИАЛЬНОГО НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ

в„– ____________

_____________________________ "__"___________ 20__ г.
(наименование муниципального (дата, месяц, год)
образования)

__________________________________________________________________________,
(наименование уполномоченного органа местного самоуправления)
действующий от имени собственника жилого помещения ________________________
___________________________________________________________________________
(указать собственника: муниципальное образование)
на основании ___________________________ от "__" ___________ г. в„– ________,
(наименование уполномочивающего документа)
именуемый в дальнейшем Наймодатель, с одной стороны, и гражданин(ка)
__________________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуемый в дальнейшем Наниматель, с другой стороны, на основании решения о
предоставлении жилого помещения от от "__" ___________ г. в„– ________
заключили настоящий договор о нижеследующем.

I. Предмет договора

1. Наймодатель передает Нанимателю и членам его семьи во владение и
пользование изолированное жилое помещение, находящееся в __________________
___________________________________________________________________________
муниципальной собственности, состоящее из _______ комнат(ы) в _____________
квартире (доме) общей площадью ____________ кв. метров, в том числе
жилой _____ кв. метров, по адресу: ________________________________________
дом в„– _____________, корпус в„– _______________, квартира в„– ____________, для
проживания в нем, а также обеспечивает предоставление за плату коммунальных
услуг: ____________________________________________________________________
(электроснабжение, газоснабжение, в том числе
___________________________________________________________________________
газ в баллонах, холодное водоснабжение, водоотведение
___________________________________________________________________________
(канализация), горячее водоснабжение и теплоснабжение (отопление),
___________________________________________________________________________
в том числе приобретение и доставка твердого топлива при наличии
___________________________________________________________________________
печного отопления, - нужное указать)
2. Характеристика предоставляемого жилого помещения, его технического
состояния, а также санитарно-технического и иного оборудования,
находящегося в нем, указана в техническом паспорте жилого помещения.
3. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются следующие члены
семьи:
1) ___________________________________________________________________;
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)
2) ___________________________________________________________________;
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)
3) ___________________________________________________________________.
(фамилия, имя, отчество члена семьи и степень родства с Нанимателем)

II. Обязанности сторон

4. Наниматель обязан:
а) принять от Наймодателя по акту в срок, не превышающий 10 дней со дня
подписания настоящего договора, пригодное для проживания жилое помещение, в
котором проведен текущий ремонт, за исключением случаев, когда жилое
помещение предоставляется во вновь введенном в эксплуатацию жилищном фонде
(акт должен содержать только дату составления акта, реквизиты и стороны
договора социального найма, по которому передается жилое помещение,
сведения об исправности жилого помещения, а также санитарно-технического и
иного оборудования, находящегося в нем на момент подписания акта, дату
проведения текущего ремонта, сведения о пригодности жилого помещения для
проживания, подписи сторон, составивших акт);
б) соблюдать правила пользования жилыми помещениями;
в) использовать жилое помещение в соответствии с его назначением;
г) поддерживать в исправном состоянии жилое помещение,
санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, обеспечивать
их сохранность. При обнаружении неисправностей жилого помещения или
санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно
принимать возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать
о них Наймодателю или в соответствующую управляющую организацию;
д) содержать в чистоте и порядке жилое помещение, общее имущество в
многоквартирном доме, объекты благоустройства;
е) производить текущий ремонт занимаемого жилого помещения. К текущему
ремонту занимаемого жилого помещения, выполняемому Нанимателем за свой
счет, относятся следующие работы: побелка, окраска и оклейка стен,
потолков, окраска полов, дверей, подоконников, оконных переплетов с
внутренней стороны, радиаторов, а также замена оконных и дверных приборов,
ремонт внутриквартирного инженерного оборудования (электропроводки,
холодного и горячего водоснабжения, теплоснабжения, газоснабжения).
Если выполнение указанных работ вызвано неисправностью отдельных
конструктивных элементов общего имущества в многоквартирном доме или
оборудования в нем либо связано с производством капитального ремонта дома,
то они производятся за счет Наймодателя организацией, предложенной им;
ж) не производить переустройство и (или) перепланировку жилого
помещения без получения соответствующего согласования, предусмотренного
жилищным законодательством Российской Федерации;
з) своевременно и в полном объеме вносить в установленном порядке плату
за жилое помещение и коммунальные услуги по утвержденным в соответствии с
законодательством Российской Федерации ценам и тарифам.
В случае невнесения в установленный срок платы за жилое помещение и
(или) коммунальные услуги Наниматель уплачивает Наймодателю пени в размере,
установленном Жилищным кодексом Российской Федерации, что не освобождает
Нанимателя от уплаты причитающихся платежей;
и) переселиться с членами своей семьи в порядке, установленном Жилищным
кодексом Российской Федерации, на время проведения капитального ремонта или
реконструкции дома, в котором он проживает (когда ремонт или реконструкция
не могут быть произведены без выселения Нанимателя), в предоставляемое
Наймодателем жилое помещение, отвечающее санитарным и техническим
требованиям;
к) при расторжении настоящего договора освободить в установленные сроки
и сдать по акту Наймодателю в исправном состоянии жилое помещение,
санитарно-техническое и иное оборудование, находящееся в нем, оплатить
стоимость не произведенного Нанимателем и входящего в его обязанности
ремонта жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования,
находящегося в нем, или произвести его за свой счет, а также погасить
задолженность по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги;
л) допускать в заранее согласованное сторонами настоящего договора
время в занимаемое жилое помещение работников Наймодателя или
уполномоченных им лиц, представителей органов государственного надзора и
контроля для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения,
санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для
выполнения необходимых ремонтных работ, в случае расторжения договора, а
для ликвидации аварий - в любое время;
м) информировать Наймодателя об изменении оснований и условий, дающих
право пользования жилым помещением по договору социального найма, не
позднее 10 рабочих дней со дня такого изменения;
н) нести иные обязанности, предусмотренные Жилищным кодексом Российской
Федерации и федеральными законами.
5. Наймодатель обязан:
а) передать Нанимателю по акту в течение 10 дней со дня подписания
настоящего договора свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания
жилое помещение в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности,
санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям;
б) принимать участие в надлежащем содержании и в ремонте общего
имущества в многоквартирном доме, в котором находится сданное по договору
социального найма жилое помещение;
в) осуществлять капитальный ремонт жилого помещения.
При неисполнении или ненадлежащем исполнении Наймодателем обязанностей
по своевременному проведению капитального ремонта сданного внаем жилого
помещения, общего имущества в многоквартирном доме, санитарно-технического
и иного оборудования, находящегося в жилом помещении, Наниматель по своему
выбору вправе потребовать уменьшения платы за жилое помещение, либо
возмещения своих расходов на устранение недостатков жилого помещения и
(или) общего имущества в многоквартирном доме, либо возмещения убытков,
причиненных ненадлежащим исполнением или неисполнением указанных
обязанностей Наймодателем;
г) предоставить Нанимателю и членам его семьи в порядке,
предусмотренном Жилищным кодексом Российской Федерации, на время проведения
капитального ремонта или реконструкции дома (когда ремонт или реконструкция
не могут быть произведены без выселения Нанимателя) жилое помещение
маневренного фонда, отвечающее санитарным и техническим требованиям.
Переселение Нанимателя и членов его семьи в жилое помещение
маневренного фонда и обратно (по окончании капитального ремонта или
реконструкции) осуществляется за счет средств Наймодателя;
д) информировать Нанимателя о проведении капитального ремонта или
реконструкции дома не позднее чем за 30 дней до начала работ;
е) принимать участие в своевременной подготовке дома,
санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, к
эксплуатации в зимних условиях;
ж) обеспечивать предоставление Нанимателю предусмотренных в настоящем
договоре коммунальных услуг надлежащего качества;
з) контролировать качество предоставляемых жилищно-коммунальных услуг;
и) в течение 3 рабочих дней со дня изменения цен на содержание, ремонт
жилья, наем жилых помещений, тарифов на коммунальные услуги, нормативов
потребления, порядка расчетов за предоставленные жилищно-коммунальные
услуги информировать об этом Нанимателя;
к) производить или поручать уполномоченному лицу проведение перерасчета
платы за жилое помещение и коммунальные услуги в случае оказания услуг и
выполнения работ ненадлежащего качества и (или) с перерывами, превышающими
установленную продолжительность;
л) принять в установленные сроки жилое помещение у Нанимателя по акту
сдачи жилого помещения после расторжения настоящего договора;
м) нести иные обязанности, предусмотренные законодательством Российской
Федерации.

III. Права сторон

6. Наниматель вправе:
а) пользоваться общим имуществом многоквартирного дома;
б) вселить в установленном законодательством Российской Федерации
порядке в занимаемое жилое помещение иных лиц, разрешать проживание в жилом
помещении временных жильцов, сдавать жилое помещение в поднаем,
осуществлять обмен или замену занимаемого жилого помещения.
На вселение к родителям их детей, не достигших совершеннолетия,
согласия остальных членов семьи и Наймодателя не требуется;
в) сохранить права на жилое помещение при временном отсутствии его и
членов его семьи;
г) требовать от Наймодателя своевременного проведения капитального
ремонта жилого помещения, надлежащего участия в содержании общего имущества
в многоквартирном доме, а также предоставления предусмотренных настоящим
договором коммунальных услуг надлежащего качества;
д) требовать с письменного согласия проживающих совместно с Нанимателем
членов семьи в случаях, установленных законодательством Российской
Федерации, изменения настоящего договора;
е) расторгнуть в любое время настоящий договор с письменного согласия
проживающих совместно с Нанимателем членов семьи;
ж) осуществлять другие права по пользованию жилым помещением,
предусмотренные Жилищным кодексом Российской Федерации и федеральными
законами.
7. Члены семьи Нанимателя, проживающие совместно с ним, имеют равные с
Нанимателем права и обязанности, вытекающие из настоящего договора.
Дееспособные члены семьи несут солидарную с Нанимателем ответственность по
обязательствам, вытекающим из настоящего договора.
8. Наймодатель вправе:
а) требовать своевременного внесения платы за жилое помещение и
коммунальные услуги;
б) требовать допуска в жилое помещение в заранее согласованное
сторонами настоящего договора время своих работников или уполномоченных лиц
для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения,
санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, для
выполнения необходимых ремонтных работ, в случае расторжения договора, а
для ликвидации аварий - в любое время;
в) запретить вселение в занимаемое Нанимателем жилое помещение граждан
в качестве проживающих совместно с ним членов семьи в случае, если после
такого вселения общая площадь соответствующего жилого помещения на 1 члена
семьи станет меньше учетной нормы.

IV. Порядок изменения, расторжения
и прекращения договора

9. Настоящий договор может быть изменен или расторгнут по соглашению
сторон в установленном законодательством Российской Федерации порядке в
любое время.
10. При выезде Нанимателя и членов его семьи в другое место жительства
настоящий договор считается расторгнутым со дня выезда.
11. По требованию Наймодателя настоящий договор может быть расторгнут в
судебном порядке в следующих случаях:
а) использование Нанимателем жилого помещения не по назначению;
б) разрушение или повреждение жилого помещения Нанимателем или другими
гражданами, за действия которых он отвечает;
в) систематическое нарушение прав и законных интересов соседей, которое
делает невозможным совместное проживание в одном жилом помещении;
г) невнесение Нанимателем платы за жилое помещение и (или) коммунальные
услуги в течение более 6 месяцев.
12. Настоящий договор может быть расторгнут в судебном порядке в иных
случаях, предусмотренных Жилищным кодексом Российской Федерации.

V. Прочие условия

13. Споры, которые могут возникнуть между сторонами по настоящему
договору, разрешаются в порядке, предусмотренном законодательством
Российской Федерации.
14. Настоящий договор составлен в 2 экземплярах, один из которых
находится у Наймодателя, другой - у Нанимателя.

Наймодатель _________________ Наниматель ___________________
(подпись) (подпись)

М.П.


------------------------------------------------------------------